รับทำประกันภัยรถยนต์
โทร 063-919-6164
  • th

Asia Travel Insurance


Asia Travel Insurance

 

Asia Travel Insurance

เงื่อนไขการรับประกันภัย/General terms and conditions

 ผู้ขอเอาประกันภัยต้องมีอายุ 1-75 ปีบริบูรณ์ กรณีผู้เอาประกันภัยอายุ 1-14 ปีบริบูรณ์ ต้องมีผู้ปกครองซื้อแผนประกันภัยนี้ด้วย/

Insurance must be between 1-75 years old. In case of insured age 1-14 years, a joint insurance with a parent is required

 แผนประกันภัยรายปี สามารถซื้อได้เฉพาะผู้ที่มีอายุ 15-65 ปีบริบูรณ์ และเดินทางสูงสุด 90 วันต่อการเดินทางแต่ละครั้ง/

For Annual Plan, insured must be between 15-65 years old. Unlimited trip is offered but each trip must not exceed 90 consecutive days

 ผู้ขอเอาประกันภัยจะต้องเริ่มต้นเดินทางจากประเทศไทยเท่านั้น/

Thai or Non-Thai nationalities having resident in Thailand, outbound travelling from Thailand and return to thailand

 ผู้ขอเอาประกันภัยจะต้องไม่มีอวัยวะส่วนใดส่วนหนึ่งผิดปกติ พิการ บกพร่อง หรือทุพพลภาพ/

Insured person must not have any physical deformity or disability

กรมธรรม์ประกันภัยนี้ไม่คุ้มครองผู้ที่เดินทางไปหรือการเดินทางผ่านประเทศดังต่อไปนี้ เกาหลีเหนือ, อัฟกานิสถาน, อาเซอร์ไบจาน, อุซเบกิสถาน, อิรัก, อิสราเอล, คิวบา, คีร์กีซสถาน, เติร์กมินิสถาน, ทิจิกิสถาน, เลบานอน, ลิเบีย, ปากีสถาน, ปาเลสไตน์, ซีเรีย, นิการากัว

This Policy will not cover any loss, injury, damage or legal liability arising directly or indirectly from travel in, to or through North Korea, Afghanistan, Azerbaijan, Uzbekistan, Iraq, Israel, Cuba, Kyrgyzstan, Turkmenistan, Tajikistan, Lebanon, Libya, Pakistan, Palestine, Syria, Nicaragua

ความคุ้มครอง/Coverage

จำนวนผลประโยชน์/Benefit (บาท/Baht)

รายละเอียด

TA1

TA2

TA3

TA4

1. ผลประโยชน์การรักษาพยาบาล เนื่องจากการบาดเจ็บหรือการเจ็บป่วย (Medical Expense due to Accident and Sickness)

 

1.1 ผลประโยชน์การรักษาพยาบาล รวมกรณี การส่งตัวผู้ป่วย กลับประเทศเพื่อรับการรักษา และ 10% สำหรับการรักษาต่อเนื่อง ภายใน 12 ชั่วโมง ไม่เกิน 7 วัน

(Overseas Medical Expense Reimbursement, Including Repatriation and 10% for the follow-up within 12 hours, not exceeding 7 days)

1,500,000

1,500,000

2,000,000

3,000,000

1.2 ผลประโยชน์การรักษาพยาบาลสำหรับการรักษาในประเทศไทยหลังจากที่กลับจากการเดินทาง ภายใน 7 วัน รักษาไม่เกิน 21 วัน

(Medical Expenses for case follow-up after return to Thailand within 7 days from the returning date, maximum medical treatment 21 days)

-

50,000

100,000

150,000

2. ผลประโยชน์การเสียชีวิต การสูญเสียอวัยวะ สายตาหรือทุพพลภาพถาวรสิ้นเชิงเนื่องจากอุบัติเหตุ

(Loss of life, Dismemberment, Loss of Sight or Total Permanent Disability caused by accident)

1,000,000

1,500,000

3,000,000

5,000,000

3. ผลประโยชน์ชดเชยรายได้ระหว่างรักษาตัวในโรงพยาบาลในฐานะผู้ป่วยใน ชดเชยวันละ สูงสุดไม่เกิน 20 วันต่อการเข้าพักรักษาตัวครั้งใดครั้งหนึ่ง

(Overseas Daily Hospital Income Benefit per day, maximum 20 days)

-

2,000

2,000

2,000

4. ความรับผิดตามกฎหมายต่อบุคคลภายนอก (Personal Liability)

500,000

500,000

1,000,000

2,000,000

5. การสูญหายหรือเสียหายของหนังสือเดินทาง

(Loss of Personal Documents Overseas)

-

10,000

20,000

30,000

6. การยกเลิกการเดินทาง หรือการลดจำนวนวันเดินทาง

(Trip Cancellation Expenses / Trip Curtailment Expenses)

-

20,000

30,000

50,000

7. การเคลื่อนย้ายเพื่อการรักษาพยาบาลฉุกเฉิน และการเคลื่อนย้ายกลับประเทศภูมิลำเนา

(Emergency Medical Evacuation and Repatriation)

1,500,000

3,000,000

4,000,000

5,000,000

8. ค่าใช้จ่ายในการส่งศพหรืออัฐิกลับประเทศภูมิลำเนา

(Repatriation of Mortal Remains)

1,500,000

3,000,000

4,000,000

5,000,000

9. การขยายระยะเวลาเอาประกันภัยโดยอัตโนมัติ

(Automatic extension of the insured duration)

5 วัน/days

5 วัน/days

5 วัน/days

5 วัน/days

10. การสูญหายหรือเสียหายของกระเป๋าเดินทาง และ/หรือทรัพย์สินส่วนตัวภายในกระเป๋าเดินทาง (

Loss of Personal Baggage and/or Personal Effects)

-

-

-

50,000

- จ่ายสูงสุดต่อชิ้น/คู่/ชุด (Maximum pay per piece/pair/set)

(Overseas Medical Expense Reimbursement, Including Repatriation and 10% for the follow-up within 12 hours, not exceeding 7 days)

-

-

-

50,000

11. การสูญหายหรือเสียหายของกระเป๋าเดินทาง และ/หรือทรัพย์สินส่วนตัวภายในกระเป๋าเดินทางอันเนื่องมาจากภัยธรรมชาติ

(Loss of Personal Baggage and/or Personal Property within the luggage due to the natural disaster)

-

30,000

50,000

50,000

- จ่ายสูงสุดต่อชิ้น/คู่/ชุด (Maximum pay per piece/pair/set)

(Overseas Medical Expense Reimbursement, Including Repatriation and 10% for the follow-up within 12 hours, not exceeding 7 days)

-

3,000

5,000

5,000

12. การเดินทางล่าช้าของเครื่องบิน สำหรับทุกๆ 12 ชั่วโมงติดต่อกัน ไม่เกิน 10 ครั้ง รวมสูงสุด

(Flight delay, for every 12 consecutive hours delay but not exceeding 10 times maximum)

-

20,000

30,000

50,000 /p>

13. ผลประโยชน์การพลาดการต่อเที่ยวบิน

(Missed Connecting flight)

-

-

30,000

50,000

14. การล่าช้าของกระเป๋าเดินทาง หลังจาก 12 ชั่วโมง

(Baggage Delay, over 12 hours)

-

10,000

15,000

20,000

15. ค่าใช้จ่ายในการเดินทางเพื่อเยี่ยมผู้ป่วยที่โรงพยาบาล

(Hospital Visit)

-

-

50,000

100,000

16. การส่งผู้เยาว์เดินทางกลับประเทศ (Return of Children)

(Overseas Medical Expense Reimbursement, Including Repatriation and 10% for the follow-up within 12 hours, not exceeding 7 days)

-

-

30,000

60,000

17. การสูญหายหรือเสียหายของเงินสดและเช็คเดินทาง

(Loss of Personal Money and travelling cheque)

-

-

5,000

8,000

Period of Insurance

ตารางเบี้ยประกันภัย/Premium Table (บาท/Baht)

(วัน/Days)

TA1

TA2

TA3

TA4

1-4

347

453

608

855

5-6

491

662

910

1,304

7-8

590

800

1,111

1,604

9-10

638

871

1,210

1,755

11-14

734

1,009

1,411

2,054

15-21

880

1,219

1,713

2,505

22-31

1,072

1,497

2,114

3,105

32-60

1,481

2,075

2,940

4,326

61-90

1,893

2,656

3,770

5,550

เบี้ยประกันรายปี/Annual Premium

3,053

4,327

6,181

9,151

ตัวอย่างข้อยกเว้น/Exclusion examples

 การประกันภัยนี้ไม่คุ้มครองการบาดเจ็บ ความสูญเสียหรือความเสียหาย อันเกิดจากหรือสืบเนื่องจากสาเหตุหรือที่เกิดขึ้นในเวลาดังต่อไปนี้/

1. การฆ่าตัวตาย พยายามฆ่าตัวตาย หรือการทำร้ายร่างกายตนเอง/

Suicide or attempt suicide or self-inflicted injury

2. สงคราม การรุกราน การกระทำที่มุ่งร้ายของของศัตรูต่างชาติ หรือการกระทำที่มุ่งร้ายคล้ายสงคราม ไม่ว่าจะได้มีการประกาศสงครามหรือไม่ก็ตาม หรือสงครามกลางเมือง การแข็งข้อ การกบฏ การจลาจล การนัดหยุดงาน การที่ประชาชนก่อความวุ่นวายถึงขนาดลุกฮือขึ้นต่อต้านรัฐบาล การปฏิวัติ การรัฐประหาร การประกาศกฏอัยการศึก หรือเหตุการใดๆ ซึ่งจะเป็นเหตุให้มีการประกาศหรือคงไว้ซึ่งกฏอัยการศึก/

War, invasion, act of foreign enemies or warlike acts whether declared or otherwise, civil war, insurrection,rebellion, riot, strike, civil commotion, revolution, Coup d'état, martial law announcement or any incident causing the announcement or maintenence of martial law.

3. การก่อการร้าย/

Terrorism

4. การแผ่รังสี หรือการแพร่กัมมันตภาพรังสีจากเชื้อเพลิงนิวเคลียร์ หรือจากกากนิวเคลียร์ใดๆ อันเนื่องมาจากการเผาไหม้ของเชื้อเพลิงนิวเคลียร์ และจากกรรมวิธีใดๆ แห่งการแตกแยกตัวทางนิวเคลียร์ซึ่งดำเนินดำเนินติดต่อไปด้วยตัวเอง/

Radiation or radioactivity from any nuclear fuel or any nuclear refuse arising from the combustion of nuclear fuel and any process of self-sustaining nuclear fission/fusion

5. การระเบิดของกัมมันตภาพรังสี หรือส่วนประกอบของนิวเคลียร์ หรือวัตถุอันตรายอื่นใดที่อาจเกิดการระเบิดในกระบวนการนิวเคลียร์ได้/

Explosion of radioactivity or nuclear component or other hazardous material which may cause explosion in a nuclear process

6. ความรับผิดส่วนแรก/

Deductible

7. ขณะที่ผู้เอาประกันภัยปฏิบัติหน้าที่เป็น นักบิน, พนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน, ทหาร, ตำรวจ หรืออาสาสมัคร และเข้าปฏิบัติการในสงครามหรือปราบปราม/

While the insured is working as pilot or crew in any aircraft, soldier, police, or involved in an act of war or suppression

8. ขณะที่เกิดขึ้น ณ ประเทศหรืออาณาเขตที่ยกเว้นความคุัมครองตามที่ระบุไว้ในตารางกรมธรรม์ประกันภัยหรือเอกสารแนบท้าย (ถ้ามี)/

While the insured travels to the excluded countries or outside territorial limit specified on the policy or endorsement (if any)

9. ขณะที่เกิดขึ้นบริเวณแท่นขุดเจาะน้ำมัน หรือเหมืองใต้ดิน/

While the insured is on oil excavation platform or underground mine